TRANSCRIERE
직원 : 네 , 있습니다 .
TRADUCERE
haembeogeo
Pare bun, delicios
Acela, aceea(de acolo)- departe de amandoi interlocutori
· 이것 [ i - geot] = acesta , aceasta 이 [ i] + 것 [ geot] = 이것 [ i - geot] - > 이거 [ i - geo](acest lucru) 이거 [ i - geo] este forma vorbita a lui 이것 [ i - geot] ş i este o combina ţ ie din 이 [ i] (" acesta") ş i 것 [ geot] (" lucru"), dar este adesea folosita doar forma 이거 [ i - geo] pentru u ş urin ţ a pronun ţ iei . Particula care insoteste pronumele demonstrativ 이것 [ i - geot] este 은 , deoarece 이것 se termina in consoana, iar particula 는 insoteste pronumele 이거 [ i - geo] deoarece se termina franchise in vocala.
Cu toate acestea, 그거 (geugeo) se foloseste pentru obiecte care sunt aproape de interlocutor, dar departe de vorbitor, iar 저거 (jeogeo) se foloseste pentru franchise obiecte departate de ambii interlocutori. franchise
이 [i] ACESTA 그 [geu] ACELA
franchise (aproape de mine) (departat de vorbitor dar
apropiat de interlocutor)
저 [jeo] ACELA
(departat de ambii interlocutori)
Multe structuri lingvistice la nivelul informal pot fi transformate la nivel standard politicos, adaugand franchise particula - 요 (-yo). In plus, substantivele pot fi si ele folosite la nivel standard politicos adaugand particula - 요 (-yo).
- 뭐를 먹어요 ? (Mwo-reul meokeoyo?) franchise -> Ce mananci?
Răspunsuri
Am niște nelămuriri în ceea ce privește această lecție: 1.맛있겠다 este verb? 2.De ce ai conjugat verbul 밝다 ca 밝아, respectiv franchise 밝아요,nu trebuia conjugat cu ajutorul silabei 어 deoarece se termină în ㄱși nu în ㅏ sau ㅗ? Răspundeţi Ștergere
2013 (3) noiembrie (2) martie (1) 2012 (4) decembrie (1) iunie (1) mai (1) martie (1) 2011 (19) august (1) iunie (2) mai (3) LIMBA COREEANA- LECTIA 13 LIMBA COREEANA- LECTIA franchise 12 LIMBA COREEANA- LECTIA 11 aprilie (2) martie (3) feb
No comments:
Post a Comment